Übersetzung von "връщам след" in Deutsch


So wird's gemacht "връщам след" in Sätzen:

Сега се връщам след дълги години отсъствие. Забравих да донеса ножове.
Ich war lange weg und bin erst jetzt zurückgekommen, und ich habe ganz vergessen, Besteck mitzubringen.
Ще заровя парите и другите неща и се връщам след два часа.
Ich vergrabe das Geld. Bin in ein paar Stunden zurück.
Бях в Юта, но сега съм тук и се връщам след малко.
Ich war in Utah, jetzt bin ich hier... und ich komme sofort wieder.
Трябва да се връщам след малко.
Oh, ist schon gut. Ich hab nur 'n paar Min.
Пък и се връщам след 5 минути, а?
Kleine Kinder muss man verwöhnen. Übrigens, ich bin in fünf Minuten zurück, ok?
Този уикенд се връщам,... след като си върна шоуто обратно.
Ich komme dieses Wochenende wieder oder nächstes. Sobald ich meine Sendung zurückhabe.
Просто не мислих, да се връщам след обяда.
Nein. Ich hatte nur nicht wirklich vorgehabt habt, nach dem Mittag wiederzukommen.
Кажи на Моргън, че се връщам след две седмици.
Sagt Morgan, ich bin in 1-2 Wochen zurück. Bis dann.
Защо не започнеш да разгряваш, а аз.. Се връщам след малко.
Warum fängst du nicht an, dich zu dehnen und ich komme gleich wieder.
Казах на Джийн, че се връщам след миг.
Ich habe meiner Verabredung gesagt, ich wäre ratzfatz wieder da.
Не, трябва да се връщам след няколко дни.
Nein, ich muss in ein paar Tagen zurück.
Всъщност, трябва да се освежа, кажете на Скот, че се връщам след малко.
Ich muss mich frisch machen. Sagst du Scott, dass ich gleich wieder da bin?
1.3842151165009s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?